Select Publications
Books
, 2023, The Routledge Handbook of Korean Interpreting, Routledge, http://dx.doi.org/10.4324/9781003349723
, 2023, Korean Grammar A Systemic Functional Approach, Cambridge University Press, http://dx.doi.org/10.1017/9781009019941
, 2021, Introduction
Book Chapters
, 2024, 'Confidence enhancer, learning equalizer, and pedagogical ally: Exploring GenAI for students with English as an additional language', in Using Generative AI Effectively in Higher Education Sustainable and Ethical Practices for Learning, Teaching and Assessment, Routledge, http://dx.doi.org/10.4324/9781003482918-6
, 2024, 'Becoming a learner again: Implications for autonomy teacher education', in Pedagogies for Autonomy in Language Teacher Education Perspectives on Professional Learning Identity and Agency, pp. 136 - 151, http://dx.doi.org/10.4324/9781003412021-9
, 2024, 'PLEs and Personalized Learning for Students and Teachers', in The Development of Personal Learning Environments in Higher Education: Promoting Culturally Responsive Teaching and Learner Autonomy, Routledge, pp. 122 - 133, http://dx.doi.org/10.4324/9781003285243-12
, 2023, 'SYSTEMIC FUNCTIONAL GRAMMAR OF KOREAN AND ITS APPLICATION TO INTERPRETING STUDIES', in Moratto R; Lim H-O (ed.), The Routledge Handbook of Korean Interpreting, Routledge, pp. 225 - 241, http://dx.doi.org/10.4324/9781003349723
, 2022, 'Developing a Systemic Functional Grammar of Korean as a Resource for Practical Application', in Appliable Linguistics and Social Semiotics Developing Theory from Practice, pp. 127 - 140, http://dx.doi.org/10.5040/9781350109322.ch-7
, 2021, 'A descriptive study on Chinese-English translation choices for logical meanings', in Kim M; Munday J; Wang Z; Wang P (ed.), Systemic Functional Linguistics and Translation Studies, Bloomsbury, London, pp. 123 - 142
, 2019, 'A Personalised Autonomous Model for Enhancing translation Students’ Linguistic Competence', in Koletnik M; Froeliger N (ed.), Translation and Language Teaching Continuing the Dialogue, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, pp. 127 - 146
, 2017, 'Ways to move forward in translation studies', in Benjamins Current Topics, John Benjamins Publishing Company, pp. 11 - 26, http://dx.doi.org/10.1075/bct.94.01kim
, 2014, 'Action research on advanced bilingual enhancement in translator education', in Kunz K; Teich E; Hansen-Schirra S; Neumann S; Daut P (ed.), Caught in the Middle - Language Use and Translation: A Festschrift for Erich Steiner on the Occasion of his 60th Birthday, Saarland University Press, pp. 195 - 214, http://universaar.uni-saarland.de/monographien/volltexte/2014/122/pdf/Kunz_etal_Festschrift_Steiner.pdf
, 2012, 'Research on translator and interpreter education', in Millan C; Bartrina F (ed.), Routledge Handbook of Translation Studies, Routledge, London and New York, pp. 102 - 116
, 2011, 'A study on target reader reactions to different Theme choices in two different versions of English translations of a Korean short story', in Cho E (ed.), Translation Studies, What Does It Study: Linguistic, Cultural and Social Approaches, Dongkuk University Press, Seoul, pp. 53 - 84
, 2010, 'Translation error analysis: A systemic functional grammar approach', in Coffin C; Lillis T; O'Halloran K (ed.), Applied Linguistics Methods, A reader: Systemic Functional Linguistics, Critical Discourse Analysis and Ethnography, Routledge, London and New York, pp. 84 - 94
, 2009, 'Meaning-oriented assessment of translations : SFL and its application for formative assessment', in Angelelli C; Jacobson H (ed.), Testing and assessment in translation and interpreting studies : A call for dialogue between research and practice, John Benjamins., Amsterdam & Philadelphia, pp. 123 - 157
, 2007, 'Translation error analysis: A systemic functional grammar approach', in Kenny D; Ryou K (ed.), Across Boundaries: International Perspectives on Translation Studies, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle, England, pp. 161 - 175
Edited Books
Kim M; Munday J; Wang Z; Wang P, (eds.), 2021, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies, Bloomsbury, London, https://www.bloomsbury.com/us/systemic-functional-linguistics-and-translation-studies-9781350091863/
Journal articles
, 2025, 'Evidence-Based Holistic Approach to Supporting International Students' English Language Proficiency Needs and Wellbeing: The Impact of Personalized Autonomous Learning', Applied Linguistics, 46, pp. 668 - 690, http://dx.doi.org/10.1093/applin/amae038
, 2024, 'Enhancing English Language Proficiency and Well-being in EAL International PhD Students: The Impact of Personalised Autonomous Learning', Innovative Higher Education, 49, pp. 271 - 298, http://dx.doi.org/10.1007/s10755-023-09695-0
, 2024, 'It is like a friend to me: Critical usage of automated feedback systems by self-regulating English learners in higher education', Australasian Journal of Educational Technology, 40, pp. 1 - 18, http://dx.doi.org/10.14742/ajet.8821
, 2023, 'A personalised autonomous model to resolve a prolonged dilemma in international students’ English language needs in higher education', Higher Education Research and Development, 42, pp. 603 - 618, http://dx.doi.org/10.1080/07294360.2022.2105823
, 2016, 'SFL, an Empowering Tool for Translation Studies', The Journal of Translation Studies, 17, pp. 5 - 10, http://dx.doi.org/10.15749/jts.2016.17.4.001
, 2016, 'The Re/creation of Logical Cohesion in Chinese-English Simultaneous Interpreting: A Systemic Functional Linguistic Account', Studies in English Language and Literature, 38, pp. 47 - 83
, 2016, 'Translation Choices of Embedded Clauses: A Systemic Functional Linguistics Perspective', The Journal of Translation Studies, 17, pp. 11 - 49, http://dx.doi.org/10.15749/jts.2016.17.4.002
, 2015, 'Ways to move forward in translation studies A textual perspective', Target, 27, pp. 335 - 350, http://dx.doi.org/10.1075/target.27.3.01kim
, 2014, 'An Analysis of Themes in Interpreting Notes and Interpreted Texts', The Journal of Translation Studies, 15, pp. 149 - 173
, 2013, 'Textual Grammar of Korean: A Systemic Functional Approach', International Review of Korean Studies, 10, pp. 47 - 64
, 2012, 'Theme Choices in Translation and Target Readers' Reactions to Different Theme Choices', T&I Review, 2, pp. 79 - 112
, 2011, 'A Systemic Functional Approach to the Tangled Issues of Korean Theme Study', International Review of Korean Studies, 8, pp. 101 - 137
, 2011, 'Community accessibility of health information and the consequent impact for translation into community languages', Translation & Interpreting, 3, pp. 58 - 75
, 2010, 'Advanced Korean Language Education: Needs and Suggestions from a Translation and Interpreting Studies Perspective', International Review of Korean Studies, 7, pp. 73 - 94
, 2009, 'Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates', INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER, 3, pp. 300 - 304, https://www.webofscience.com/api/gateway?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=WOS:000271304500007&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=891bb5ab6ba270e68a29b250adbe88d1
, 2009, 'Book Reviews', The Interpreter and Translator Trainer, 3, pp. 295 - 317, http://dx.doi.org/10.1080/1750399x.2009.10798793
, 2009, 'Doctoral work in translation studies as an interdisciplinary mutual learning process: How a translator, teacher educator and linguistic typologist worked together', INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER, 3, pp. 107 - 128
, 2009, 'Review of Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates', The Interpreter and Translator Trainer, 3, pp. 300 - 304
, 2008, 'Readability Analysis of Community Translation', FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation, 6, pp. 105 - 134, http://dx.doi.org/10.1075/forum.6.1.05kim
, 2008, 'Readability Analysis of Community Translation: A Systemic Functional approach', Forum: International Journal of Interpretation and Translation, 6, pp. 105 - 135
, 2007, 'Using systemic functional text analysis for translator education: An illustration with a focus on textual meaning', Interpreter and Translator Trainer, 1, pp. 223 - 246, http://dx.doi.org/10.1080/1750399X.2007.10798759
, 2007, 'Using Systemic Functional Text Analysis for Translator', The Interpreter and Translator Trainer, 1, pp. 223 - 246
, 2005, 'Translator education and sustainability', Meta, 50, pp. 1 - 13
Conference Papers
, 2012, 'SFL-based text analysis for translator education', in To boldly proceed: Papers from the 39th International Systemic Functional Congress, The Organising Committee of the 39th International Systemic Functional Congress, Sydney, Sydney, pp. 93 - 98, presented at International Systemic Functional Conference, UTS, 16 July 2012 - 20 July 2012
, 2008, 'A systemic functional analysis of Topic NPs in Korean', in Proceedings of 35th International Systemic Functional Congress, Sydney, Australia, presented at 35th International Systemic Functional Congress, Sydney, Australia, 21 July 2008 - 25 July 2008
, 2006, 'The System of THEME of Korean: An Interim Report', in Proceedings of the 33rd International Systemic Functional Congress (PUCSP, São Paulo, Brazil), Pontifĺcia Universidade Católica De São Paulo, Sao Paulo, pp. 706 - 721, presented at 33rd International Systemic Functional Congress, Sao Paulo, Brazil, 10 July 2006 - 15 July 2006
Reports
, 2012, Improvements to NAATI testing: Development of a conceptual overview for a new model for NAATI standards, testing and assessment